ぱたた
en Madrid
日本への婚姻届提出
- 2015/12/28 (Mon) |
- スペイン(手続き) |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
大使館に直接行って提出、郵送も可能です。(郵送の場合、メールで大使館とのやり取りを行ったのち、書類に不備がないか確認してからの提出となります。)
私はマドリッド住みなので戸籍謄本 2通、Certificado Literal de Matrimonio 2通を持ってびーと一緒に大使館へ行きました。(夫が来れなくても夫のDNIさえあれば手続きは問題ないです)(書類の枚数は新本籍をどこに設けるかで変わります。本籍地をこれまでと別の場所に変える場合は3通必要です。必要書類はその都度最新の情報をご確認ください)
大使館にて必要書類をもらいその場で記入し、間違いを訂正。(印鑑持っていっておいて良かったです!)
提出書類は独特の決まりきった型があるのでそれに合わせて書いていきます。
1時間半~2時間くらいかかりました。
私たちは電子登録されているCertificado de Matrimonioを印刷して持っていったのですが、電子登録の場合、大使館の方がパソコンで登録されていることを確認してから日本に送ることになっているのですね。それがネットのセキュリティが強化されていてアクセスできず確認できないことがあると。それで私たちのCertificadoもその日は確認できなくてですね、今月いっぱいトライしてダメだったら結婚した戸籍登録所からCertificadoを取り寄せてくださいとのことでした。
それで結局確認できず。大使館から電話を頂きました。
事前にCertificadoは取り寄せてあったので今日大使館に持っていきます。
ふうー。
これでまたひとつ片付きましたな!
私はマドリッド住みなので戸籍謄本 2通、Certificado Literal de Matrimonio 2通を持ってびーと一緒に大使館へ行きました。(夫が来れなくても夫のDNIさえあれば手続きは問題ないです)(書類の枚数は新本籍をどこに設けるかで変わります。本籍地をこれまでと別の場所に変える場合は3通必要です。必要書類はその都度最新の情報をご確認ください)
大使館にて必要書類をもらいその場で記入し、間違いを訂正。(印鑑持っていっておいて良かったです!)
提出書類は独特の決まりきった型があるのでそれに合わせて書いていきます。
1時間半~2時間くらいかかりました。
私たちは電子登録されているCertificado de Matrimonioを印刷して持っていったのですが、電子登録の場合、大使館の方がパソコンで登録されていることを確認してから日本に送ることになっているのですね。それがネットのセキュリティが強化されていてアクセスできず確認できないことがあると。それで私たちのCertificadoもその日は確認できなくてですね、今月いっぱいトライしてダメだったら結婚した戸籍登録所からCertificadoを取り寄せてくださいとのことでした。
それで結局確認できず。大使館から電話を頂きました。
事前にCertificadoは取り寄せてあったので今日大使館に持っていきます。
ふうー。
これでまたひとつ片付きましたな!
PR
カテゴリー
最新記事
(10/23)
(07/19)
(07/07)
(07/07)
(06/08)
COMMENT